UPDATE: Additional Services at OPL Branches – Starting Feb. 22

17/02/2021

Starting Monday, February 22:

  • 25 of our 28 open branches will offer returns and holds pick up inside the branches, as well as browsing, and use of public computers.
  • Rosemount, Orléans, and Metcalfe branches will offer contactless returns and holds pick up inside the branches.
  • The Bookmobile will offer browsing of a small collection at all stops.
  • Hours of operation will remain the same.
  • Mask wearing inside the branches, and outside in line, remain mandatory.

For more details, go to the OPL blog.

You are here

Franco-Ontarian Day

03/09/2019

We invite you to take part in one or more of our special French programs and events to celebrate the Franco-Ontarian community.

On Monday, September 23, acclaimed duo Moonfruits invites you to explore Franco-Canadian folk and trad music, following its path to the present day. The workshop features foot-stomping, spoons, and vocal harmonies to make you sing and dance at the Orleans branch.

On Wednesday, September 25, join us for Croisée des mots a series of author talks happening at the Bistro Marcil Lavallée at La Nouvelle Scène from 5 pm to 7 pm. Everyone is welcome, bring your friends and enjoy a nice evening in the company of Lisa L’heureux, winner of the Trillium Book Award. (in French only)

On Saturday, September 28, bring your children and parents to the Ruth E. Dickinson branch or the North Gloucester branch and listen to the traditional French-Canadian stories of Pére Garneau. (in French only)

Don’t forget to take part in the Buy a Franco-Ontario Book Day. Look at our suggestions below and visit your local branch to discover other amazing Franco-Ontarian authors.

Happy Franco-Ontarian Day!

 

Jour des Franco-Ontarien.ne.s 2019 #onfrby cindy_program

Pour célébrer le jour des Franco-ontariens.nes, nous vous invitons à vous en mettre plein la vue et les oreilles! Voici une liste de livres et d'albums par des Franco-Ontarien.e.s d'origine ou d'adoption.

Comments

huh?

why is Franco-Ontarian Day in Quebec???

RE: huh?

Hello misatim, what event(s) are you referring to happening in Quebec?

Apportez vos amis

Vous ne pouvez pas apporter vos amis mais vous pouvez les amener. Donc Amenez vos ami.e.s

Re: Apportez vos amis

Oui, c'est vrai! Nous allons donc amener nos ami.e.s et apporter notre bonne humeur! Merci Brise.

C'est plus « emmener », si

C'est plus « emmener », si vous utilisez « amenez », vous laissez vos amis là et vous vous en allez sans rester avec eux à l'activité (faire le taxi).
« Conduire, mener (quelqu’un, une bête) à un endroit. » Exemple : Amener son fils à la garderie. 
« Mener (quelqu’un) avec soi de l’endroit où l’on se trouve à un autre endroit et rester avec cette personne une fois arrivé. » Exemple : Je t’emmène à la maison.

Re: C'est plus « emmener », si

Après consultation de multiples dictionnaires et un petit tour sur le site de la Banque de dépannage linguistique, je peux vous assurer, Marf, que nous souhaitons que vous ameniez vos ami.e.s à notre activité, mais vous avez aussi raison en disant que ces gens-là feront l’action d’emmener quelqu’un à l’évènement.

En fait, nous demandons aux gens de venir à notre évènement avec des amis, donc d’amener (mener quelqu’un à nous), peu importe s’ils décident de les laisser là après! Cependant, les personnes qui le feront « emmènent leurs amis avec eux » parce qu’ils font l’action d’amener quelqu'un avec eux à la soirée.