Contes, comptines, et chansons pour les bébés (0-18 mois) accompagnés d’un parent ou gardien(ne).
Portes-ouvertes. (inscription non-requise)
Some in-branch programs require registration with your library card. Please log in with your library account or follow this link to apply for a card online. You can also apply for a card in person at any of our 33 locations.
Contes, comptines, et chansons pour les bébés (0-18 mois) accompagnés d’un parent ou gardien(ne).
Portes-ouvertes. (inscription non-requise)
Drop in and meet other homeschooling kids and parents! Meetups are held in the Greely library children's section, complete with colouring and activities!
Tuesdays from 10am-12:30pm.
Stories, rhymes, songs, and activities for babies (ages 0-18 months) and a parent/caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines, et chansons pour les bébés (0-18 mois) accompagnés d’un parent ou gardien(ne). Portes-ouvertes.
Attention: On prend une pause le 3 et 10 juillet.
The group is taking a break on the 3rd and 10th of July.
Rejoignez notre groupe de conversation pour pratiquer le français dans une atmosphère détendue. Gratuit, inscription non requise. // Join our French conversation group to practice speaking in French in a relaxed and friendly environment. Free drop-in program.
Join us at the Cumberland Branch Tuesday and Thursday mornings to make new friends from 10:30 am to noon. We have coffee, puzzles, board games and adult coloring books available. Feel free to bring your own items.
Joignez-vous à nous à la succursale Cumberland les mardis et jeudis matins de 10h30 à midi pour rencontrer de nouveaux amis. Nous avons du café des casse-têtes, des jeux de société et des livres de coloriage pour adultes, mais n’hésitez pas à apporter vos propres choses.
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months. 30 min. Drop in.
Stories, rhymes and songs for toddlers 19-36 months and a parent/caregiver. Drop-in.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien.
Suivit de Jouons à la Biblio. (60min)
Programme familial. Programme portes ouvertes.
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months. Drop-in.
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
2025 Winter-Spring dates :
Jan 14, 21, 28
Feb 4, 11, 18, 25
March 11 (March Break week), 25
Apr 1, 8, 15, 22, 29
May 6, 13
Will resume on July 8.
************************
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
2025 : dates hiver/printemps :
Janvier : 14, 21, 28
Fév : 4, 11, 18, 25
Mars : 11 (semaine du Congé de mars), 25
Avril : 1, 8, 15, 22, 29
Mai : 6, 13
Reprendra en juillet.