Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
Les mardis, 17 septembre, 2024 - 10 décembre, 2024
10 h 30
30 minutes
12 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
Les mardis, 17 septembre, 2024 - 22 octobre, 2024
10 h 30
30 minutes
6 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
Maximum number of registrants in currently published draft (excluding waitlist): 15
Les mardis, 17 septembre, 2024 - 10 décembre, 2024
10 h 30
30 minutes
10 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Les mardis, 17 septembre, 2024 - 10 décembre, 2024
11 h 00
30 minutes
12 sessions restantes
Join us following our Storytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers. Drop-in program.
Joignez-nous après notre Contes en famille pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.
Les mardis, 17 septembre, 2024 - 22 octobre, 2024
13 h 30
30 minutes
6 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois. Programme portes ouvertes.
Les mardis, 17 septembre, 2024 - 10 décembre, 2024
14 h 30
30 minutes
12 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
**Note: No program on Oct 29.
--------------------------------
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
**Remarque : pas de programme le 29 octobre.
Les jeudis, 19 septembre, 2024 - 12 décembre, 2024
10 h 30
30 minutes
12 sessions restantes
Stories, rhymes, songs and activities for babies (ages 0-18 months) and a parent/caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines, et chansons pour les bébés (0-18 mois) accompagnés d’un parent ou gardien(ne). Portes-ouvertes.
Les jeudis, 19 septembre, 2024 - 19 décembre, 2024
10 h 30
30 minutes
13 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Bilingual program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Programme bilingue.
Les jeudis, 19 septembre, 2024 - 12 décembre, 2024
11 h 00
60 minutes
12 sessions restantes
Meet new friends after babytime! Chat and play with puppets, building blocks, crafts and much more. Drop-in program.
Rencontrez de nouveaux amis après l'heure du conte! Socialisez et jouez avec des marionnettes, des blocs de construction, du bricolage et bien plus encore! Portes ouvertes.
Les jeudis, 19 septembre, 2024 - 12 décembre, 2024
11 h 00
30 minutes
12 sessions restantes
Contes, comptines et chansons pour les bébés âgés de 0 à 18 mois accompagnés d'un parent ou gardien. Il s'agit d'une activité portes ouvertes.
Session 1 : Du 12 septembre au 24 octobre 2024
Session 2 : Du 7 novembre au 12 décembre 2024
Stories, rhymes and songs for babies ages 0-18 months old and a parent or caregiver. This is a drop-in activity.
Session 1: From September 12 to October 24, 2024
Session 2: From November 7 to December 12, 2024