Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Speak, in person, with a Public Health Nurse to get support around infant feeding and parenting. No appointment is necessary, simply drop in during these hours. Learn ways to help your child eat healthy and be active Make sure your child is on track with their growth and development. In partnership with Ottawa Public Health.
Are you interested in practicing your chess skills?
Join us for open games of chess every Tuesday from 3:30 to 5 pm.
Sessions start Tuesday September 10th, 2024.
Whether you are a beginner or a more advanced player, this is a relaxed environment where everyone is welcome. Bring your own board or borrow one of ours.
Ages 7+.
Êtes-vous intéressés par le jeu d’échecs?
Venez pratiquer vos habiletés dans cet environnement relaxe. Tous les niveaux de participants sont bienvenus.
Venez nous joindre tous les mardis de 15h30 à 17h à partir du 10 septembre, 2024.
7ans et +
Bring your friends & family for exciting card games, board games, & brain teasers! We have many games including Settlers of Catan, Ticket to Ride, King of Tokyo, Dutch Blitz, Bananagrams, Monopoly, Scrabble, Chess, & more! You may also bring some of your own. Brain teasers include puzzles, riddles, & Rubik's cubes.
Tuesdays once every 2 weeks
Drop-in
Drop in at Rockcliffe Park for our Music in the Stacks Holiday Special!
Step into the enchanting world of Louis Mercier’s Holiday performance, where the magic of French Canadian stories, songs, and dance comes to life in a captivating celebration of culture and tradition. This performance promises an immersive experience that not only entertains but also educates, making language learning a delightful journey.
About Louis
L’habitant Voyageur Louis Mercier is an ambassador of traditional French Canadian music, having offered over 3000 performances across Canada since 1984. Louis comes from Maniwaki, Qc. a town 100 miles north of Ottawa. Louis’ family passed their traditions down to him throughout his childhood, providing his foundation of square dance, traditional percussion and music, toe dancing, playing the bones, wash boards, spoons and the comb. His passion for his culture led to more study of these life-long folkloric traditions, as well as becoming a teacher of High school mathematics. What motivates Louis is to tell us about our past, how it is alive in the present and how it will mark our future.
Stories, rhymes and songs for children of all ages and their parents or caregivers. Drop-in program.
Join in the Hanukkah fun with holiday stories, then make your own dreidel to play with. Ages 4+. Registration required.
Every Third Saturday of the month please join us for a program that features:
· dimmed lighting
· sensory toys
· a smaller number of participants
· an adapted circle time with stories, rhymes and songs
During this program there will be opportunities for open play and a chance to connect with other families. The circle time portion of this program is offered in the last 20 minutes of the session. A family member must be present for the duration of the program.
This program provides a welcoming environment and respects the needs of children from 18 months to 6 years who live with developmental disabilities and/or autism, or who show signs of a developmental delay.
Create and build with Lego®!
Please note: there will be no Lego Block Party on Saturday December 14 due to the Holiday Open House.
Drop-in Family Program.
Come play CandyLand where YOU become the pieces!
available:
Monday, December 23 from 10-8
Tuesday, December 24 from 10-3
Friday, December 27 from 10-5
Saturday, December 28 from 10-4
********************************************************************
Venez jouer CandyLand où VOUS devenir les pions!
Jouez pendant les jours suivants:
lundi le 23 décembre 10h à 20h
mercredi le 23 décembre 10h à 15h
vendredi le 27 décembre 10h à 17h
samedi le 27 décembre 10h à 16h