You are here

Trouver un programme

Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.

  • le lundi 17 février 2025 à 12 h 30 (la série se déroule jusqu'à lundi 24 février 2025)

    Meet other language learners and native speakers for conversation in a relaxed and friendly environment. For learners and speakers of any language.

    Please Note: The January 6, 2025 session has been cancelled 

    Rejoignez notre groupe de conversation multi-langues. Il s'agit d'un groupe amical pour causer dans un environnement détendu. Ce programme est pour apprenants et pour locuteurs natifs de toutes les langues.

    Veuillez noter : la session du 6 janvier est annulée 

  • Parents reading to children / des parents lisent à leurs enfants
    le mardi 18 février 2025 à 10 h (la série se déroule jusqu'à mardi 25 février 2025)

    Stories, rhymes, and songs for preschool children and a parent/caregiver. 

    Join us in our children's area afterwards to play and chat! There will be self-directed activities and toys for parents/caregivers and young children. 

    Contes, comptines, et chansons pour les enfants d'âge préscolaire accompagnés d’un parent ou gardien.

    Après le programme, joignez-nous au département des enfants pour jouer et socialiser. Il y aura des activités et des jouets pour les tout-petits et leurs adultes. 

  • le mardi 18 février 2025 à 10 h 15 (la série se déroule jusqu'à mardi 25 février 2025)

    Stories, rhymes, songs, and activities for babies (ages 0-18 months) and a parent/caregiver. Drop-in program.

    Contes, comptines, et chansons pour les bébés (0-18 mois) accompagnés d’un parent ou gardien(ne). Portes-ouvertes.

  • le mardi 18 février 2025 à 10 h 15 (la série se déroule jusqu'à jeudi 26 juin 2025)

    Join us at the Cumberland Branch Tuesday and Thursday mornings to make new friends from 10:30 am to noon. We have coffee, puzzles, board games and adult coloring books available.  Feel free to bring your own items.   

    Joignez-vous à nous à la succursale Cumberland les mardis et jeudis matins de 10h30  à midi pour rencontrer de nouveaux amis.  Nous avons du café des casse-têtes, des jeux de société et des livres de coloriage pour adultes, mais n’hésitez pas à apporter vos propres choses.   

  • le mardi 18 février 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 9 décembre 2025)

    Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.   ​

    2025 Winter-Spring dates :

    Jan 14, 21, 28

    Feb 4, 11, 18, 25

    March 11 (March Break week), 25

    Apr 1, 8, 15, 22, 29

    May 6, 13

    Will resume on July 8.

    ************************

    Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.

    2025 : dates hiver/printemps : 

    Janvier : 14, 21, 28

    Fév : 4, 11, 18, 25

    Mars : 11 (semaine du Congé de mars), 25

    Avril : 1, 8, 15, 22, 29

    Mai : 6, 13

    Reprendra en juillet.

  • Illustration of family reading together with red background
    le mardi 18 février 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 25 février 2025)

    Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program. 

    Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes.

  • le mardi 18 février 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 25 février 2025)

    Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.  Feel free to stay after the program to play and chat. 

    Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.  N’hésitez pas à rester après le programme pour jouer et socialiser. 

  • le mardi 18 février 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 25 février 2025)

    Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program. 

    Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes. 

  • le mardi 18 février 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 25 mars 2025)

    Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program. 

    Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes. 

  • le mardi 18 février 2025 à 11 h

    Join us following our Storytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers. Drop-in program. 

    Joignez-nous  après notre Contes en famille pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.