You are here

Trouver un programme

Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.

  • le mardi 22 avril 2025 à 09 h (la série se déroule jusqu'à mardi 24 juin 2025)

    Need Skills Training to Stand Out from the Crowd?  Learn how to access Free Online Courses.  Join us for a presentation and Q & A!

    Offered by Contact North.

    Avez-vous besoin de développer des compétences pour vous distinguer?  Apprenez comment accéder à des cours en ligne gratuits.​

    Offert par Contact Nord.​

  • Parents reading to children / des parents lisent à leurs enfants
    le mardi 22 avril 2025 à 10 h (la série se déroule jusqu'à mardi 13 mai 2025)

    Stories, rhymes, and songs for preschool children and a parent/caregiver. 

    "Stay & Play": Join us in our children's area to play and chat after the program! There will be self-directed activities and toys for young children. 

    Contes, comptines, et chansons pour les enfants d'âge préscolaire accompagnés d’un parent ou gardien.

    "Jouons à la biblio": Après le programme, joignez-nous au département des enfants pour jouer et socialiser. Il y aura des activités et des jouets pour les tout-petits.

  • Campaign/campagne "crossings 200" and/et Ottawa Public Library/Bibliothèque publique d'Ottawa
    le mardi 22 avril 2025 à 10 h (la série se déroule jusqu'à samedi 31 mai 2025)

    Come view a series of historical photographs depicting the experience of the thousands of Norwegians that made their way to Canada since July 4, 1825, date of the first organized migration from Norway to North America. The photos are displayed along the second-floor balcony of the Main Branch and can be viewed anytime during hours of operation until the end of the month of May.

    The "Crossings 200" campaign celebrates the strong ties between Norway and Canada. 

    **

    Venez voir une série de photographies historiques dépeignant l'expérience de milliers de Norvégiens qui se sont rendus au Canada depuis le 4 juillet 1825, jour de la première migration organisée de la Norvège vers l'Amérique du Nord. Les photos sont affichées autours du balcon du deuxième étage de la Succursale Centrale, et vous pouvez les consulter à tout moment durant les heures d'ouverture jusqu'à la fin du mois de mai.

    La campagne « Crossings 200 » (site Web disponible en anglais seulement) célèbre les forts liens entre la Norvège et le Canada.

  • le mardi 22 avril 2025 à 10 h 15 (la série se déroule jusqu'à mardi 13 mai 2025)

    Stories, rhymes, songs, and activities for babies (ages 0-18 months) and a parent/caregiver. Drop-in program.

    Contes, comptines, et chansons pour les bébés (0-18 mois) accompagnés d’un parent ou gardien(ne). Portes-ouvertes.

  • le mardi 22 avril 2025 à 10 h 15 (la série se déroule jusqu'à jeudi 26 juin 2025)

    Join us at the Cumberland Branch Tuesday and Thursday mornings to make new friends from 10:30 am to noon. We have coffee, puzzles, board games and adult coloring books available.  Feel free to bring your own items.   

    Joignez-vous à nous à la succursale Cumberland les mardis et jeudis matins de 10h30  à midi pour rencontrer de nouveaux amis.  Nous avons du café des casse-têtes, des jeux de société et des livres de coloriage pour adultes, mais n’hésitez pas à apporter vos propres choses.   

  • le mardi 22 avril 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 16 décembre 2025)

    Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.   ​

    2025 Winter-Spring dates :

    Jan 14, 21, 28

    Feb 4, 11, 18, 25

    March 11 (March Break week), 25

    Apr 1, 8, 15, 22, 29

    May 6, 13

    Will resume on July 8.

    ************************

    Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.

    2025 : dates hiver/printemps : 

    Janvier : 14, 21, 28

    Fév : 4, 11, 18, 25

    Mars : 11 (semaine du Congé de mars), 25

    Avril : 1, 8, 15, 22, 29

    Mai : 6, 13

    Reprendra en juillet.

  • Illustration of family reading together with red background
    le mardi 22 avril 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 27 mai 2025)

    Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program. 

    Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes.

  • le mardi 22 avril 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 13 mai 2025)

    Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.  Feel free to stay after the program to play and chat. 

    Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.  N’hésitez pas à rester après le programme pour jouer et socialiser. 

  • le mardi 22 avril 2025 à 10 h 30 (la série se déroule jusqu'à mardi 13 mai 2025)

    Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program. 

    Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes. 

  • le mardi 22 avril 2025 à 11 h (la série se déroule jusqu'à mercredi 14 mai 2025)

    Join us following our Storytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers. Drop-in program. 

    Joignez-nous  après notre Contes en famille pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.