Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
Les jeudis, 18 avril, 2024 - 13 juin, 2024
10 h 00
30 minutes
8 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Les jeudis, 18 avril, 2024 - 6 juin, 2024
10 h 15
30 minutes
8 sessions restantes
C'est l'heure du conte!
Histoires, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Inscription non requise.
Les jeudis, 18 avril, 2024 - 6 juin, 2024
10 h 30
30 minutes
8 sessions restantes
Stories, rhymes and puppets for children and a parent /caregiver. Drop in.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien.
Inscription non requise.
Le jeudi 18 avril à 18 h 30
60 minutes
Wear your pajamas and bring your favourite teddy or stuffed animal friend for a special storytime and craft. Leave your stuffie for a sleepover and discover the fun things they get up to overnight! All ages welcome. Registration required.
Les samedis, 20 avril, 2024 - 8 juin, 2024
10 h 00
90 minutes
6 sessions restantes
Drop in for preschool fun! Play with puppets, crafts, building blocks, and more. **Note : on the first Saturday of the month, Play Day is replaced with Saturday Stuffed Animal Storytime until 10:45am, after which we do take the toys out to play as usual.
~~~~~~~~~
Un programme portes ouvertes pour les enfants d'âge préscolaire! Venez jouer avec des marionnettes, des blocs de construction, du bricolage, et plus encore! **Notez bien : le premier samedi de chaque mois, 'On joue' est remplacé par une heure du conte en anglais jusqu'à environ 10:45am, après quoi nous sortons les jouets jusqu'à 11h30 comme à l'habitude.
Les mardis, 23 avril, 2024 - 18 juin, 2024
10 h 30
30 minutes
9 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Les mardis, 23 avril, 2024 - 28 mai, 2024
10 h 30
60 minutes
6 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Les mercredis, 24 avril, 2024 - 5 juin, 2024
10 h 15
30 minutes
7 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Session 1: January 10 to February 28
Session 2: March 20 to April 24
Session 3: May 1 to June 5
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Session 1 : Du 10 janvier au 28 février
Session 2 : Du 20 mars au 24 avril
Session 3: Du 1 mai au 5 juin
Le mercredi 24 avril à 10 h 30
30 minutes
Stories, rhymes, and songs for children ages 0-6, accompanied by a parent or caregiver. Registration required. Contes, comptines, et chansons pour les enfants de 0 à 6 ans, accompagnés d'un parent ou d'un gardien. Inscription requise.
Les mercredis, 24 avril, 2024 - 12 juin, 2024
11 h 15
30 minutes
8 sessions restantes
Extend your family time at the library with stay & play. After Storytime you can join us for 30 minutes of self-directed play.