Family Storytime
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
Les mercredis, 1 mai, 2024 - 5 juin, 2024
10 h 15
45 minutes
6 sessions restantes
Family Storytime
Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in.
Les mardis, 7 mai, 2024 - 4 juin, 2024
10 h 15
45 minutes
5 sessions restantes
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Aucune inscription requise.
Les jeudis, 9 mai, 2024 - 6 juin, 2024
10 h 15
30 minutes
3 sessions restantes
Toddlertime / Tout-petits à la biblio
Stories, rhymes, songs and activities for toddlers (ages 19-35 months) and a parent/caregiver. Drop-in program. (No registration needed)
**Note: No programs on May 16 & May 18
Contes, comptines, et chansons pour les tout-petits (19-35 mois) accompagnés d’un parent ou gardien(ne). Portes-ouvertes. (inscription non-requise)
**Note: Aucun programme le 16 mai & 23 mai
Les jeudis, 9 mai, 2024 - 13 juin, 2024
19 h 00
60 minutes
2 sessions restantes
Share the enjoyment of good books in an informal and relaxed atmosphere. Second Thursday of every month. New members welcome.
April 2024: The Sentence by Louise Erdrich
May 2024: Violeta by Isabel Allende
June 2024: What Storm, What Thunder by Myriam Chancy
Les samedis, 11 mai, 2024 - 8 juin, 2024
10 h 15
60 minutes
3 sessions restantes
Let's have fun at the library with books, crafts & activities. Bilingual programs. Ages 6-12. Drop-in Program.
Plaisir à la bibliothèque avec des livres, des bricolages et de activités. Programmes bilingue. Pour les 6 à 12 ans. Portes ouvertes.
Saturdays May 11 & 25, June 8.
Les samedis 11,25 mai et 8 juin.
Les samedis, 18 mai, 2024 - 1 juin, 2024
10 h 15
60 minutes
2 sessions restantes
Join us and experience the joys of dancing and making music with tambourines, maracas, egg shakers, rhythm sticks and more. Ages 4-6. Dop-in.
Saturdays, May 18, June 1.
Viens nous joindre et engage-toi dans des activités musicales en bougeant et en manipulant des instruments de musique mis à ta disposition: tambourins, maracas, oeufs sonores, bâtons rythmiques, et autres instruments de musique. Pour les 4 à 6 ans. Portes ouvertes.
Les samedis 18 mai, 1 juin.