You are here

Trouver un programme

Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.

  • Les mercredis, 17 avril, 2024 - 26 juin, 2024
    10 h 00
    90 minutes

    11 sessions restantes

    Participez à notre groupe de conversation, dans une ambiance amicale et décontractée, afin d'améliorer vos habiletés à converser en français.

    Aucune inscription requise.

    Participate in our conversation group so that you can improve your French language conversation skills in a relaxed and friendly environment.

    No registration required.

  • National Canadian Film Day logo; a moose wearing sunglasses with a lightbulb above its head

    Les mercredis, 17 avril, 2024 - 17 avril, 2024
    13 h 00
    105 minutes

    3 sessions restantes

    Pour célébrer la journée nationale du cinéma canadien, la succursale Cumberland est excité de vous montrer trois films  - dans une journée! Assoyez-vous pour profiter des aventures à l'écran.

    _______________________________

    In celebration of National Canadian Film Day, Cumberland branch is stoked to bring you three films - one day only! Pull up a chair and immerse yourself in the adventures we'll have on screen.

    **************************************************************************************************************

    13h: L'arracheuse de temps
    105 min. Français avec sous-titres anglais. Classification G.

    Dans ce conte décalé, plein de magie et d’émerveillement, la petite ville de Saint-Élie-de-Caxton décide d'éliminer la mort une fois pour toutes. Lorsque l’incarnation de la Mort arrive dans le village, apparemment résolue à s’emparer de leurs âmes, ses formidables habitants décident de lutter pour leur immortalité du mieux qu'ils peuvent. Dans cette histoire, la mort n'est pas une fin, mais plutôt le début d'une incroyable légende.

    Basé sur le roman acclamé de Fred Pellerin, L'arracheuse de temps a été un succès aux guichets en plus de recevoir 5 nominations aux Prix Écrans canadiens, notamment pour le scénario de Pellerin.

    _______________________________

    1 pm: The Time Thief
    105 min. French with English subtitles. Rated G.

    In this quirky tale full of magic and wonder, the small town of Saint-Élie-de-Caxton decides to eliminate death once and for all. When the character of Death arrives in their village seemingly determined to take their souls, the extraordinary townsfolk decide to fight against their mortality as best as they can. In this story, death is not an end, but just the beginning of a fantastic legend.

    Based on the acclaimed novel by Fred Pellerin, The Time Thief was a box office success and received 5 Canadian Screen Award nominations, including for Pellerin’s screenplay.

    **************************************************************************************************************

    16h: Rosie
    2022. 92 min. Français avec sous-titres anglais. Classification G.

    Frédérique est une artiste qui peine à vivre de son art à Montréal dans les années 1980. Elle est sous le choc d’obtenir la garde de Rosie, la  fille de sa sœur d’accueil récemment décédée. Alors qu’elle est sur le point de se faire expulser de son appartement et ne désire aucunement devenir mère, elle doit compter sur la famille qu’elle s’est choisie, deux aspirantes stars du drag Flo et Mo, pour prendre soin de la fillette turbulente et la garder hors du système de placement familial que Frédérique déteste. 

    Premier long métrage de la réalisatrice Gail Maurice, ROSIE est une comédie touchante et chaleureuse qui saura charmer le public du monde entier.

    _________________________________

    4 pm: Rosie
    2022. 92 min. French with English subtitles. Rated PG.

    Fréderique, a struggling artist living in 1980s Montreal, is shocked when she’s put in charge of Rosie, the young daughter of her foster sister who recently passed away. With an impending eviction from her apartment, and no desire to be a mother, she must rely on her chosen family – two aspiring drag stars Flo and Mo – to take care of the spirited youngster and keep Rosie out of the foster care system that Fréderique herself hated.

    The first feature from director Gail Maurice, ROSIE is a touching and warm comedy that is sure to charm audiences the world over.

    **************************************************************************************************************

    7 pm: Slash/Back
    2022. 86 min. English with French subtitles. Rated 14A.

    When an alien invasion rocks the quiet hamlet of Pangnirtung, Nunavut, it falls on a group of teenage girls to fight back and defend their community. Her feature directing debut, Slash/Back offers a stylish vision from producer-director Nyla Innuksuk. Using makeshift weapons and their own horror movie knowledge, the quartet of teens show the invaders that “nobody f—s with the girls from Pang.” With a cast of local actors and an Inuit cultural lens on the invasion genre, this teen horror-comedy has more charm than an Arctic summer day has sunlight!  

    “Slash/Back has an endearing charm that is hard to resist.” - Phuong Le, The Guardian

    _________________________________

    19h: Slash/Back
    2022. 86 min. Anglais avec sous-titres français. Classification 13+.

    Lorsqu’une invasion extraterrestre secoue le hameau tranquille de Pangnirtung, au Nunavut, c’est à un groupe d’adolescentes qu’il revient de riposter et de défendre leur communauté. La productrice-réalisatrice Nyla Innuksuk offre une perspective élégante dans Slash/Back, son premier long métrage. À l’aide d’armes de fortune et de leurs connaissances des films d’horreur, les quatre adolescentes montrent aux envahisseurs que « personne ne s’en prend aux filles de Pang ». Portée par des acteurs locaux et une approche culturelle inuite sur le thème de l'invasion, cette comédie d'horreur pour adolescents a plus de charme qu'une journée d'été arctique n'a de soleil !  

    « Slash/Back a un charme attachant auquel il est difficile de résister. » – Phuong Le, The Guardian

  • Green lightsaber on black background

    Le samedi 4 mai à 13 h
    90 minutes

    In this Mathieu Fournier documentary on the first viral phenomenon of the digital age, Ghyslain Raza ("the Star Wars Kid") breaks his silence and reflects on his story for the first time. In doing so, he also explores our collective experience living in an online world in which we have to make peace with our digital shadows.

    2022. 1 h 19 min. In French with English subtitles. Courtesy of the National Film Board.

    **************************************************************************************************

    Dans ce documentaire de Mathieu Fournier, Ghyslain Raza, le « Star Wars Kid », sort du silence afin de réfléchir à notre soif de contenu et au droit à l’oubli à l’ère numérique.

    2022. 1 h 19 min. En français avec sous-titres anglais. Gracieuseté de l'Office national du film.

  • parents reading to children / des parents lisent à leurs enfants

    Les mardis, 16 avril, 2024 - 28 mai, 2024
    10 h 00
    30 minutes

    7 sessions restantes

    Stories, rhymes, and songs for preschool children and a parent/caregiver. 

    Contes, comptines, et chansons pour les enfants d'âge préscolaire accompagnés d’un parent ou gardien.

  • Babytime

    Les mardis, 16 avril, 2024 - 28 mai, 2024
    10 h 00
    30 minutes

    7 sessions restantes

    Contes, comptines, et chansons pour les bébés (0-18 mois) accompagnés d’un parent ou gardien.

  • The Morning Coffee Break

    Les mardis, 16 avril, 2024 - 20 juin, 2024
    10 h 30
    90 minutes

    19 sessions restantes

    Join us at the Cumberland Branch Tuesday and Thursday mornings to enjoy a coffee and meet new friends.  We will have coffee, games, puzzles and colouring books

    Joignez-vous à nous à la succursale de Cumberland les mardis et jeudis matins pour prendre un café et rencontrer de nouveaux amis. Nous aurons du café, des jeux, des casse-têtes et des livres à colorier.

  • Les mardis, 16 avril, 2024 - 28 mai, 2024
    10 h 30
    90 minutes

    12 sessions restantes

    Join us on Mondays and Tuesdays in our children's area to play and chat! There will be self-directed activities and toys for parents/caregivers and young children. 

    Joignez-nous les lundis et mardis au département des enfants pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes.

  • parent and baby

    Les mercredis, 17 avril, 2024 - 29 mai, 2024
    10 h 00
    30 minutes

    7 sessions restantes

    Stories, rhymes, songs and activities for babies (ages 0-18 months) and a parent/caregiver. 

  • Children playing board games.

    Les mercredis, 17 avril, 2024 - 29 mai, 2024
    13 h 30
    90 minutes

    4 sessions restantes

    Join us for an afternoon of board games, LEGO, cards & fun for home-schooled children and their families. Homeschooled teen meet-up in the Teen Zone.

    ****

     Soyez des nôtres pour un après-midi de jeux de société, de LEGO, de cartes et de plaisir destiné aux enfants instruits à la maison et leurs familles. Rencontre d’adolescents dans la Zone pour ados.

  • Les mercredis, 17 avril, 2024 - 26 juin, 2024
    18 h 30
    90 minutes

    11 sessions restantes

    Learn and practice new English language skills and meet new people in a relaxed and friendly environment. Offered in partnership with the Catholic Centre for Immigrants of Ottawa.  All are welcome to this drop-in program!

    Apprenez et pratiquez votre anglais parlé et rencontrez des gens dans un milieu décontracté. Offert en partenariat avec le Centre catholique pour immigrants d'Ottawa. Tout le monde est bienvenue à ce programme sans inscription!