Looking for something to do? Drop in for some crafts and games.
Tu t’ennuies? Tu ne sais pas quoi faire? Viens à la biblio pour bricoler et jouer.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
Les lundis, 3 juin, 2024 - 7 juin, 2024
11 h 00
180 minutes
2 sessions restantes
Looking for something to do? Drop in for some crafts and games.
Tu t’ennuies? Tu ne sais pas quoi faire? Viens à la biblio pour bricoler et jouer.
Les lundis, 3 juin, 2024 - 8 juin, 2024
14 h 00
120 minutes
3 sessions restantes
Take a trip through a life-sized Candy Land game at the library. You will become the game piece as you follow the rainbow path through a magical land of sweet surprises on your way to King Kandy’s Castle. Drop-in program. All ages are welcome.
Le lundi 17 juin à 15 h 30
90 minutes
Grab your astronaut suit and moon boots and hop aboard our spaceship as we blast off past satellites and asteroids, leaving the Milky Way behind us.
Pop in to get your registration kit, do some fun activities with us, and have a snack! Costumes welcome (Space-themed, if you can!).
For children 0-12.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Enfile ton habit d’astronaute et tes bottes lunaires, et saute à bord de notre vaisseau spatial : 4, 3, 2, 1, on décolle! Nous quitterons la Voie lactée, ses satellites et ses astéroïdes pour partir à l’aventure.
Passer nous voir pour ramasser votre trousse d'inscription, et restez pour nos activités amusantes et prendre une collation! Les déguisements sont encouragés (thématique 'Espace', si vous pouvez!).
Pour enfants jusqu'à 12 ans.
Le samedi 22 juin à 13 h
120 minutes
Ages 4+. Launch yourself into Summer Reading and join the club! Today is a sign up day for you to discover a galaxy of programs and events coming up this summer at your library! Drop-in for fun, games and more. Drop-in anytime between 1 and 3 pm.
Le samedi 29 juin à 13 h
120 minutes
Ages 4+. Launch yourself into Summer Reading! Join the club and track your reading all summer long with us. Discover a galaxy of library summer programs and on this day, help us open the children's garden for the summer (weathering permitting). We will have games, garden planting and garden crafts.
Drop-in anytime between 1 pm to 3 pm.
Le mardi 2 juillet à 10 h 30
40 minutes
Welcome some poultry from the Canada Agriculture and Food Museum into your library visit! Listen to them cluck and coo, touch their soft feathers and watch them scratch and peck. Through fun educational activities, students explore the characteristics, needs and lifecycle of these barnyard favourites. Family program for ages 4+.
Le mardi 2 juillet à 11 h 30
40 minutes
Accueillez quelques-unes des poules du Musée de l'agriculture et de l'alimentation du Canada dans votre bibliothèque! Écoutez-les caqueter, touchez leurs plumes douces et regardez-les gratter et picorer. Grâce à des activités éducatives amusantes, les élèves explorent les caractéristiques, les besoins et le cycle de vie de ces favoris de la basse-cour. Programme familial pour les 4+ ans.
Le mardi 2 juillet à 14 h 30
60 minutes
Nothing can stop it! Ages 7-9. Registration required.
Activities will include making googly-eyed creatures out of yarn.
Rien ne peut l’arrêter! Pour les 7 à 9 ans. Inscription requise.
Nous allons fabriquer des monstres en laine.
Le mercredi 3 juillet à 10 h 30
60 minutes
Nothing can stop it!
Join us to create your own alien monster and the spaceship they rode in on! Registration Required. For ages 4-9.
This is the same program being offered at Beaverbrook and Hazeldean Branches for ages 7-9; and at Constance Bay and Fitzroy Harbour Branches for ages 4-9.
Please register for the program at the branch most convenient for you!
Le mercredi 3 juillet à 10 h 30
60 minutes
For this program, Parrot Partners will bring at least 3 parrots, from different areas of the world, ranging in size from very small and ‘spunky’ to massive and ‘mellow.’ We introduce each parrot, one at a time, and share interesting and entertaining facts and stories about their natures and lives in the wild and in our homes. Participants will be offered the opportunity to give our parrots a treat or drink from a safety cup or feeding skewer, as well as pose for photos with the parrots. Family program for ages 4+.