You are here

Trouver un programme

Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.

  • Les samedis, 25 mai, 2024 - 8 juin, 2024
    14 h 00
    150 minutes

    2 sessions restantes

    Do you love board games? Cards? Chess? Any game goes! We will provide an assortment of games, but you're welcome to bring your own board games, too. Drop-in program. 

    Vous aimez les jeux de société ? Les cartes ? Les échecs ? Tous les jeux comptent ! Nous fournirons un choix de jeux, mais vous pouvez également amener vos propres jeux de société. Portes ouvertes

  • Le mercredi 3 juillet à 14 h 30
    60 minutes

    What can the stars predict? Drop-in program. Ages 10-12. We will be painting our own space-themed storytelling rocks.

    Que peuvent prédire les étoiles? Programme portes ouvertes. Pour les 10 à 12 ans. Nous allons créer des roches narratives sur le thème de l'espace.

  • An illustration of a child drawing on paper, while two children play a fishing game nearby.

    Les vendredis, 5 juillet, 2024 - 23 août, 2024
    10 h 30
    90 minutes

    8 sessions restantes

    Create and build with Lego®! Drop-in program. Ages 6-12..

    Architectes en herbe, à vos Lego®! Programme portes ouvertes. Pour les 6 à 12 ans.

  • An illustration of a child drawing on paper, while two children play a fishing game nearby.

    Les lundis, 8 juillet, 2024 - 19 août, 2024
    14 h 00
    90 minutes

    6 sessions restantes

    Come craft at the library. We have all the supplies you need to satisfy your creativity! Drop-in program. Ages 6-12. 

    Viens bricoler à la biblio. On a tout ce qu’il te faut pour que tu puisses satisfaire l’artiste en toi! Programme portes ouvertes. Pour les 6 à 12 ans.

  • Two astronauts are in space, while an alien lifts weights shaped like books.

    Le mardi 9 juillet à 14 h 30
    60 minutes

    Embark on a space adventure. Drop-in program. Ages 7-9. We will be playing a life-size game. Can you figure out who the saboteur is before a spaceship accident takes you out?

    Pars à la découverte de l’espace. Programme portes ouvertes. Pour les 7 à 9 ans. Nous allons jouer à un jeu géant. Pouvez-vous savoir qui est le saboteur avant qu’un accident de vaisseau spatial ne vous élimine?

  • An illustrated adult reads to a child. To the side, two aliens read on a planet.

    Le samedi 20 juillet à 14 h 30
    60 minutes

    Explore space rocks, goo and other icky stuff. Drop-in program. Ages 4-6. We will be sharing stories and making some out-of-this-world crafts.

    Viens découvrir des roches venues d’espace, de la matière gluante et d’autres trucs dégueu. Programme portes ouvertes. Pour les 4 à 6 ans. Nous partagerons des histoires et ferons des bricos hors de ce monde.

  • Three illustrated children and a robot read or listen to books in different formats.

    Le mardi 23 juillet à 14 h 30
    60 minutes

    Take a step into the unknown...what will you discover? Drop-in program. Ages 10+ (teens welcome!). We will be making blackout poetry and fanzines! Come give old book pages new life by using them as canvases to illustrate your own poems or short stories. Alternatively, remix characters and worlds you already know and love into new stories, using drawing and collage techniques to make your own fan comicbook or fanfic booklet. End the activity by making photocopies of your work to swap with other participants or share with friends (up to 5 free photocopies per participant).

    Pars à la découverte de l’inconnu… Quelles découvertes t’attendent? Programme portes ouvertes. Pour les 10 ans et plus (ados inclus!). Nous allons créer de la poésie par soustraction (blackout poetry) et des fanzines! Venez donner nouvelle vie à des pages de vieux livres en les transformant en toile pour vos propres poèmes ou histoires courtes illustrées. Ou bien remixez des histoires et personnages que vous aimez déjà dans de nouvelles histoires, en utilisant des techniques de dessin et de collage pour créer votre propre bande-dessinée ou livret de fanfic. À la fin de l’activité, chaque participant aura l’opportunité de faire des photocopies de son œuvre pour l’échanger avec les autres participants ou la partager avec des amis (maximum de 5 photocopies gratuites par participant).

  • Cute alien reading a map

    Le mardi 30 juillet à 14 h 30
    60 minutes

    Grab your gravity boots and catch that star! Drop-in program. Ages 7-9. We will be setting out on an interstellar adventure where YOU decide what happens next. Will your ship make it to your new home?

  • Cute alien reading a map

    Le mercredi 31 juillet à 14 h 30
    60 minutes

    What would life look like on other worlds? Drop-in program. Ages 10+. We will be exploring a new world in a life-size game of interstellar Cryptid

    À quoi ressemblerait la vie sur une autre planète? Programme portes ouvertes. Pour les 10 ans et plus. Nous allons explorez une planète étrange dans un jeu géant de Cryptid interstellaire.

  • An illustrated adult reads to a child. To the side, two aliens read on a planet.

    Le mercredi 7 août à 14 h 30
    60 minutes

    Climb on board my rocket ship. Drop-in program. Ages 4-6. We will be sharing stories, singing songs, and helping our friend Cubetto get to his interstellar destination.

    Grimpe à bord de mon vaisseau spatial. Programme portes ouvertes. Pour les 4 à 6 ans. Nous partagerons des histoires, chanterons des chansons et aiderons notre ami Cubetto à atteindre sa destination interstellaire.

    A blocky coding toy decorated as a rocket ship sits beside its controller on a space-themed mat.