Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
Les mardis, 28 mai, 2024 - 4 juin, 2024
10 h 30
30 minutes
2 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
Les mardis, 28 mai, 2024 - 4 juin, 2024
10 h 30
90 minutes
2 sessions restantes
Stories, rhymes, and songs for children of all ages and a parent or caregiver.
Feel free to "Stay and Play" with self-directed toys and activities after storytime.
Drop-in Program
Les mardis, 28 mai, 2024 - 4 juin, 2024
10 h 30
30 minutes
2 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for toddlers and a parent or caregiver. 19-35 months.
Les mardis, 28 mai, 2024 - 4 juin, 2024
10 h 30
30 minutes
2 sessions restantes
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.
Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.
Le mardi 28 mai à 11 h
30 minutes
Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. Ages 0-18 months. Drop-in program.
Les mardis, 28 mai, 2024 - 4 juin, 2024
11 h 00
30 minutes
2 sessions restantes
Join us following Babytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for parents/caregivers and young children. Drop-in program.
Joignez-nous après le programme Bébé à la biblio pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.
Le mardi 28 mai à 11 h
30 minutes
Meet new friends after storytime! Chat and play with puppets, building blocks, crafts and much more. Drop-in program.
Rencontrez de nouveaux amis après l'heure du conte! Socialisez et jouez avec des marionnettes, des blocs de construction, du bricolage et bien plus encore! Portes ouvertes.
Le mardi 28 mai à 11 h 30
30 minutes
Following Babytime, join us to play and chat! There will be self-directed activities and toys for parents/caregivers and babies. Drop-in program.
Les mardis, 28 mai, 2024 - 11 juin, 2024
13 h 00
90 minutes
6 sessions restantes
Learn and practice new English language skills and meet new people in a relaxed and friendly environment. Offered in partnership with Greenbelt Church. All are welcome to this drop-in program!
Apprenez et pratiquez votre anglais parlé et rencontrez des gens dans un milieu décontracté. Offert en partenariat avec l'Église Greenbelt. Tout le monde est bienvenue à ce programme sans inscription!
Les mardis, 28 mai, 2024 - 25 juin, 2024
13 h 00
120 minutes
5 sessions restantes
Bring your knitting or crochet project and share advice, ideas and conversations with fellow enthusiasts. For adults and teens of all abilities. Drop-in.
***Note: No program December 26, 2023 and January 2, 2024
------
Apportez votre projet de tricot ou de crochet afin d'échanger des conseils, des idées et converser avec d'autres passionnés. Pour les adultes et adolescents de tous les niveaux. Aucune inscription requise.
***Note: il n'y aura pas de programme le 26 décembre 2023 et le 2 janvier 2024