Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in. / Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.
- (-) Remove Bilingual / Bilingue filter Bilingual / Bilingue
-
Le mercredi 29 mai à 10 h 15
30 minutesProgramme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
-
Les mercredis, 29 mai, 2024 - 5 juin, 2024
10 h 30
30 minutes2 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Stories, rhymes, and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.
Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.
-
Les mercredis, 29 mai, 2024 - 5 juin, 2024
10 h 30
30 minutes2 sessions restantes
Stories, rhymes, and songs for children ages 0-6, accompanied by a parent or caregiver. Registration required. Contes, comptines, et chansons pour les enfants de 0 à 6 ans, accompagnés d'un parent ou d'un gardien. Inscription requise.
-
Le mercredi 29 mai à 10 h 30
30 minutesProgramme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Stories, rhymes, and songs for preschool children and a parent/caregiver. Drop in program.
Stay longer and enjoy our "Stay & Play" program.
Contes, comptines, et chansons pour les enfants d'âge préscolaire accompagnés d’un parent ou gardien. Portes ouvertes.
Restez davantage et profitez de notre programme "Jouons à la bibliothèque".
-
Les mercredis, 29 mai, 2024 - 5 juin, 2024
11 h 00
30 minutes2 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Join us following our Storytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers. Drop-in program.
Joignez-nous après notre Contes en famille pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.
-
Le mercredi 29 mai à 11 h
60 minutesProgramme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Meet new friends after storytime! Chat and play with puppets, building blocks, crafts and much more. Drop-in program.
Rencontrez de nouveaux amis après l'heure du conte! Socialisez et jouez avec des marionnettes, des blocs de construction, du bricolage et bien plus encore! Portes ouvertes.
-
Le mercredi 29 mai à 11 h
30 minutesProgramme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Joignez-nous après notre Contes en famille pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.
Join us following our French Storytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for young children and their parents/caregivers. Drop-in program.
-
Les mercredis, 29 mai, 2024 - 28 août, 2024
12 h 00
120 minutes14 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Bring your knitting or crochet and meet fellow enthusiasts at the Sunnyside branch. Knitters of all abilities are welcome.
Apportez votre tricot ou votre crochet et rencontrez d'autres passionnés à la succursale Sunnyside. Les tricoteurs de tous niveaux sont les bienvenus.
-
Le mercredi 29 mai à 12 h
60 minutesProgramme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Spend your lunch hour playing video games, board games, working on homework or hanging out with other teens!
Ages 13-18. Food is not allowed at event.
***
Passez votre heure du dîner à jouer à des jeux vidéo, à des jeux de société, à faire vos devoirs ou à passer du temps avec d’autres ados!
13 à 18 ans. La nourriture n’est pas permise pendant l’événement.
-
Les mercredis, 29 mai, 2024 - 26 juin, 2024
13 h 00
120 minutes5 sessions restantes
Programme portes ouvertes
Ajouter cet événement à votre calendrier
Bring your knitting or crochet project and share advice, ideas and conversations with fellow enthusiasts. For adults of all abilities. Drop-in.
Apportez votre projet de tricot ou de crochet afin d'échanger des conseils, des idées et converser avec d'autres passionnés. Pour les adultes de tous les niveaux. Aucune inscription requise.
- « premier
- ‹ précédent
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- prochaine >
- dernière »