You are here

Trouver un programme

Certains programmes en succursale requièrent une inscription avec votre carte de bibliothèque. Veuillez-vous connecter avec votre compte de bibliothèque ou suivre ce lien pour demander une carte en ligne. Vous pouvez également demander une carte en personne dans l'une de nos 33 succursales.

  • The Morning Coffee Break

    Les mardis, 21 mai, 2024 - 20 juin, 2024
    10 h 30
    90 minutes

    10 sessions restantes

    Join us at the Cumberland Branch Tuesday and Thursday mornings to enjoy a coffee and meet new friends.  We will have coffee, games, puzzles and colouring books

    Joignez-vous à nous à la succursale de Cumberland les mardis et jeudis matins pour prendre un café et rencontrer de nouveaux amis. Nous aurons du café, des jeux, des casse-têtes et des livres à colorier.

  • Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
    10 h 30
    90 minutes

    3 sessions restantes

    Join us on Mondays and Tuesdays in our children's area to play and chat! There will be self-directed activities and toys for parents/caregivers and young children. 

    Joignez-nous les lundis et mardis au département des enfants pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes.

  • Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
    10 h 30
    30 minutes

    2 sessions restantes

    Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Drop-in program.

    Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Portes ouvertes.

  • Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
    10 h 30
    60 minutes

    2 sessions restantes

    Stories, rhymes and songs for children of all ages and a parent or caregiver. Followed by 30 minutes of "stay and play" for those who would like to linger and socialize. Drop-in program. 

    Contes, comptines et chansons pour les enfants de tous âges et un parent ou gardien. Cela sera suivi de stations de jeux pour ceux qui veulent rester socialiser après le programme pour un 30 minutes additionnel. Portes ouvertes.

  • storytime

    Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
    10 h 30
    30 minutes

    2 sessions restantes

    Stories, rhymes, and songs for preschool children and a parent/caregiver. Drop in program.

    Stay longer and enjoy our "Stay & Play" program.

    Contes, comptines, et chansons pour les enfants d'âge préscolaire accompagnés d’un parent ou gardien. Portes ouvertes.

    Restez davantage et profitez de notre programme "Jouons à la bibliothèque".

  • Babytime

    Les mardis, 21 mai, 2024 - 4 juin, 2024
    10 h 30
    30 minutes

    3 sessions restantes

    Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.   ​

    Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois.

  • Les mardis, 21 mai, 2024 - 4 juin, 2024
    10 h 30
    30 minutes

    3 sessions restantes

    Stories, rhymes and songs for babies and a parent or caregiver. 0-18 months.   ​

    Contes, comptines et chansons pour les bébés et un parent ou gardien. 0 à 18 mois. 

  • Les mardis, 21 mai, 2024 - 4 juin, 2024
    11 h 00
    30 minutes

    3 sessions restantes

    Join us following Babytime to play and chat! There will be self-directed activities and toys for parents/caregivers and young children. Drop-in program. 

    Joignez-nous après le programme Bébé à la biblio pour jouer et socialiser. Il y aura des activités pour les tout-petits et leurs adultes. Portes ouvertes.

  • Kids playing

    Les mardis, 21 mai, 2024 - 28 mai, 2024
    11 h 00
    30 minutes

    2 sessions restantes

    Meet new friends after storytime! Chat and play with puppets, building blocks, crafts and much more. Drop-in program. 

    Rencontrez de nouveaux amis après l'heure du conte! Socialisez et jouez avec des marionnettes, des blocs de construction, du bricolage et bien plus encore! Portes ouvertes.

  • Les mardis, 21 mai, 2024 - 25 juin, 2024
    13 h 00
    120 minutes

    6 sessions restantes

    Bring your knitting or crochet project and share advice, ideas and conversations with fellow enthusiasts.  For adults and teens of all abilities.  Drop-in.

    ***Note: No program December 26, 2023 and January 2, 2024

    ------

    Apportez votre projet de tricot ou de crochet afin d'échanger des conseils, des idées et converser avec d'autres passionnés.  Pour les adultes et adolescents de tous les niveaux.  Aucune inscription requise.

    ***Note: il n'y aura pas de programme le 26 décembre 2023 et le 2 janvier 2024